Moult péripéties, empreinte de mystère.

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Après plusieurs jours d’exploration, de coups de soleil ainsi qu’une belle rencontre, il était temps d’amorcer tranquillement le chemin du retour vers Melbourne.

“Moult péripéties, empreinte de mystère.”

Nice to meet you East coast

Sorry, this entry is only available in French. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

Quittant le sol nippon après deux mois et demi de périple, de belles rencontres, de saveurs en tout genre ainsi qu’un porte-monnaie fortement amaigrit; notre séjour sur ce continent jeune et massif qu’est l’Australie allait s’avérer bien plus bref que ce que nous avions escomptés.

“Nice to meet you East coast”

Résumé de quatre mois, accroche toi ça va être long

Voilà un bout de temps qu’on a pas donnés de nouvelles, un bout de temps qu’on a pas pris le temps de le faire surtout. Ne nous en tiens pas rigueur, tu sais bien, on est comme ça. On se fait désirer quoi!Bon trêve de plaisanterie, je me dois de te conter quelques rêveries et péripéties…
“Résumé de quatre mois, accroche toi ça va être long”

A Ticket To The Moon

ttm_jm9rnr

 

Usually,  I’m uncomfortable with product placement. I would say I don’t give a damn hammock. But for once I’ll relax on this. So to unknot any misunderstanding, I would say it’s better to praise something worth it  than shit. (and do not pretend you didn’t know).

So what is this what’s that Ticket to the Moon ? Well from this point I don’t really know much more than you, so be curious dude : here is a good explanation.

So voilà our last acquisition, a humble hammock. Usually made out of parachutes ours is made out of Tibetan Monk’s dress.

“A Ticket To The Moon”